fillymum
synful soul
Yesterday I was reminded of another huge error I made whilst learning to speak Spanish.
When I came here 30 years ago you needed a work permit and they were hard come by.
Whilst I was waiting for my guides job I wanted to earn some money so I made jams, chutneys, sausage rolls, ginger bread etc (no health and safety in those days ) and sold them on a small market.
I met some Spanish friends of my parents who were really interested to know what I was doing. I struggled in my best beginners Spanish to explain. My explanation was met with silence.
When I got home I looked up the key words of the conversation in a dictionary. I nearly died when I realized I had told them I made homemade condoms in different flavours and sold them on the market.
I was mortified but I never forgot the word for jam was confitura and the word for condom preservativo.
When I came here 30 years ago you needed a work permit and they were hard come by.
Whilst I was waiting for my guides job I wanted to earn some money so I made jams, chutneys, sausage rolls, ginger bread etc (no health and safety in those days ) and sold them on a small market.
I met some Spanish friends of my parents who were really interested to know what I was doing. I struggled in my best beginners Spanish to explain. My explanation was met with silence.
When I got home I looked up the key words of the conversation in a dictionary. I nearly died when I realized I had told them I made homemade condoms in different flavours and sold them on the market.
I was mortified but I never forgot the word for jam was confitura and the word for condom preservativo.